|
|
Cebuano
language |
||
|
Maintained
by: |
Cebuano, also known as Sugbuanon, is an Austronesian language spoken in the Philippines by about 18,000,000 people and is a subgroup or member of Bisaya, Visayan and Binisayâ. The name came from the Philippine island of Cebu, with the Spanish suffix -ano meaning native, of a place, added at the end. Cebuano is given the ISO 639-2 code ceb. Cebuano is spoken natively by the inhabitants of Cebu, Bohol, Negros Oriental and the people in western Leyte province and northern Mindanao. Cebuano is a language with Verb Subject Object sentence order. It uses prepositions rather than postpositions. Nouns come after adjectives, but before genitives or relative phrases. Cebuano has sixteen consonants: p, t, k, ? (the glottal stop), b, d, g, m, n, ng, s, h, w, l, r and y. There are three vowels: i, a, and u/o. The vowels u and o are allophones, with u always being used when it is the beginning of a syllable, and o always used when it ends a syllable. Accent is also a distinguisher of words, so that dápit means "to invite", while dapít means "place". Nouns in Cebuano are inflected for person, number, and case, with inclusive and exclusive "we" distinguished. The four cases are nominative, preposed genitive, postposed genitive, and oblique. Cebuano has long borrowed words from Spanish, such as krus [cruz] (cross) and brilyante [brillante] (brilliant). It has several hundred loan words from English as well, which are altered to conform to the limited phonemic inventory of Cebuano: brislit (bracelet), hayskul (high school), syapin (shopping), dikstrus (dextrose), sipir (zipper), bigsyat (big shot), or prayd tsikin (fried chicken). The Clamor for recognition of Cebuano The use of Tagalog as a basis for Pilipino drew criticism from other Philippine linguistic groups. To some extent, there was active resistance shown against its usage. For instance, the Philippine national anthem is sometimes sung in Cebuano and not in Pilipino in the island province of Cebu. This resistance did not threaten the country's national sovereignty. On the part of the Cebuanos, this may be a mere clamor for linguistic recognition. Their clamor for recognition might be based on the following arguments: Historically,
Cebu is the first and oldest City in the Philippines. Long before
Manila fell into the hands of the Spanish Conquerors in the 16th century,
Cebu was already an established trading and military post for the Spaniards.
Linguistically, Cebuano is recently, the country's second most widely
used language. During the independence, it was the first largest linguistic
group. Cebuano, though originally spoken only in the island of Cebu, is
now being spoken in many parts of Mindanao, the eastern part of Negros
island, and Bohol. Strategically, due to its geographical location, Cebu
is the alternate gateway to Manila adding significance to its language.
Cebuano is the native language of more regions than Tagalog, being the
language with the most native speakers in Region VII (Central Visayas),
Region IX (Western Mindanao), Region X (Northern Mindanao), Region XI
(Davao Region), Caraga Region, and Region XII (Southern Mindanao). There
are also significant number of speakers in Region VI (Western Visayas,
mostly in San Carlos City and neighboring areas) and Region VIII (Eastern
Visayas, mostly in western Leyte and Southern Leyte). By comparison, Tagalog
is the language of the majority in the NCR, Region IV-A, Region IV-B,
and Region III (Central Luzon, where Kapampangan and Ilocano also dominate
some areas). May
I ask a question? Mahimo bang mangutana? Puwede 'ko mangutana?
Ranking:
62 Malayo-Polynesian
|
||
|
|
|||